Журнал: Спорт страница
Лови волну здоровья!
Поиск по сайту
Улыбнись :)
- Вы выходите, на следующей остановке?
- Нет, не выхожу.
- Зря, хорошая остановка!..

Погода
прогноз погоды в Вашем городе

postheadericon / /

Большая энциклопедия диабетика


с терминологией древних медиков не всегда разберется даже специалист. В общем и целом папирус Эберса является не столько учебником по медицине, сколько пособием по фармакопее — то есть аптекарскому искусству. Тем не менее ряд описанных в нем болезней можно

идентифицировать с полной надежностью — что, например, и сделано Эбеллом в подстрочных примечаниях. Происхождение данных примечаний нам неизвестно; может быть, составляя их, Эбелл

консультировался с врачами — все-таки сам он не медик, а египтолог.

Процитируем на английском тот абзац из труда Эбелла , который , по его мнению , относится к диабету : «If thou examinest a man for illness in his cardia, whose body shrinks, being altogether bewitched; if thou examinest him and dost not find disease in the belly, but the…) of the body is like (… then thou shalt say to him: it is a decay (?) of thy inside. Thou shalt prepare for him remedies against it: ground dragon's blood from Elephantine, flax-seed…), are boiled with oil and honey and eaten by the man for 4 mornings, so that his thirst perishes and the decay (?) of his inside may be expelled».

Примечание Эбелла к этому тексту гласит : «The symptoms mentioned here might almost make one think of diabetes».

Обратите внимание на три места, где в квадратных скобках стоят многоточия — в этих лакунах находятся древнеегипетские термины, которые Эбелл не смог перевести, записанные специальными, принятыми у египтологов знаками. Кроме того, дважды после слова «decay» встречается вопрос — символ неясной ситуации.

Перевод на русский, сделанный с помощью специалиста-египтолога, выглядит следующим образом: «Если ты обследуешь человека, у коего недуг содержится в устье желудка (у входа в желудок), чье тело сморщено, словно заколдованное; если, обследовав его, ты не нашел болезни в самом желудке, но (живот тела покрыт пупырышками?.. подобен гусиной коже?… тогда говорят ему (больному): это гниение (?) внутри тебя. Ты приготавливаешь лекарство против него так: кровь земляного дракона с Элефантины, льняное семя и тыкву, тыквенный сок?.. вскипятить с бальзамом и медом и давать человеку четырежды поутру (и далее), чтобы заставить отступить его жажду и изгнать гниение (?) из его внутренностей».

Примечание Эбелла: «Упомянутые здесь симптомы почти наверняка относятся к признакам диабета».

Сделанный перевод нуждается в некоторых комментариях.

1. Перевод нельзя считать окончательным, так как он выполнен не с древнеегипетского первоисточника, а с английского текста семидесятилетней давности — а это время наука не стояла на месте. Наш консультант подчеркнул, что английский перевод Эбелла в ряде мест сомнителен.

2. «Обследование» больного — современный термин. Египетские медики употребляли в этом случае понятие «исчерпывание», имея в виду, что пациента нужно «исчерпать» как некий

сосуд.


Дата публикации: 20 Июля, 2010
Автор: Хавра Астамирова, Михаил Ахманов
Теги:
, пульса в различных, анатомию и разбирались, встречается в медицинском, нинад или мочеизнурение


-  195  -

<1 | ... | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 |  195  | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | ... | 322>


postheadericon Это интересно

Здоровый позвоночник

Одни только упражнения не помогут. Всегда лучше начинать с основ – со строения позвоночника. Тогда будет понятно, почему позвоночнику уделяют особое внимание, когда говорят о восстановлении здоровья.


Больное сердце у беременных

Основная причина материнской смертности- это невозможность сердца удовлетворить потребность в кровоснабжении организма.


Ваш позвоночник

Разрабо­танная Г. Холлом простая и эффективная программа ухода за спиной, опробованная на тысячах пациентов, позволяет научиться справляться с острыми присту­пами боли, постоянно контролировать состояние спины и вести обычный образ жизни благодаря усвоению определенных привычек и выполнению специальных упражнений спины.


Здоровье вашего позвоночника

Мы, люди, существа прямоходящие. И по праву гордимся этим. До чего же приятно прочно держаться всего на двух точках опоры!

© 2010-2013 Дизайн и разработка Z.group
При использовании материалов активная ссылка обязательна.